Vyskytuje se v
аво́сь: на аво́сь де́лать чтоdělat co nablind/naslepo/nazdařbůh, spolehnout se na náhodu
ара́п: на ара́паpodvodem, neprávem
ба́за: на ба́зеna základě, na bázi čeho
бла́го: на бла́гоpro blaho, v zájmu
больно́й: с больно́й головы́ на здоро́вую вали́тьsvalovat vinu na jiného
бо́чка: сиде́ть на порохово́й бо́чкеsedět na sudu střelného prachu, být v nebezpečné situaci
бо́чка: Де́ньги на бо́чку!Vysol prachy!, Peníze na dřevo!
бровь: прийти́ на бровя́хpřilézt po čtyřech, vrátit se namol
букси́р: взять на букси́р когоvzít do vleku koho nabídnout pomoc
ве́ра: приня́ть на ве́руuvěřit bez důkazů, uvěřit na slovo
вес: на весу́zavěšený, ve vzduchu
ве́тер: броса́ть слова́ на ве́терplácat nesmysly, mluvit do větru
ве́тер: броса́ть де́ньги на ве́терvyhazovat peníze (do luftu)
взвод: на взво́де ктоbýt v náladě, mít špičku
вид: вид на жи́тельствоpovolení k trvalému pobytu
висе́ть: висе́ть на ше́е у когоviset komu na krku, mít na krku, mít na starosti koho/co
возвести́: возвести́ на престо́лdosadit na trůn, nastolit
во́лос: ни на во́лосani za mák
волосо́к: на волоске́ висе́тьviset na vlásku
всплыть: всплыть на пове́рхностьpřen. vyplout/vyplavat na povrch
вход: на вхо́деvstupní informace ap., na vstupu
вы: говори́ть/быть на вы с кемvykat (si)
вы́бор: на вы́борpodle výběru, na vybranou, s možností vybrat si
вы́плата: (купи́ть) на вы́плату что(koupit) na splátky
высота́: быть на высоте́být na úrovni
гада́ние: гада́ние на кофе́йной гу́щеvěštění z kávové sedliny
глаз: на глазod oka, podle oka
глаз: на глаза́хpřed očima
глаз: с глазу́ на глазmezi čtyřma očima, z očí do očí
гляде́ть: гля́дя наpo(dle) vzoru
горб: на своём горбу́ испыта́тьpoznat na vlastní kůži
гра́бли: наступи́ть на гра́блиspálit se
грань: на гра́ни чегоpřen. na hranici, na pokraji, na hraně
грех: как на грехjako naschvál
гряду́щий: на сон гряду́щийpřed spaním
двор: на дворе́venku
де́ло: на са́мом де́леve skutečnosti, v reálu
день: на дню́v průběhu dne, během dne, za den
день: на дня́хv těchto dnech
желе́зка: на всю желе́зкуze všech sil, naplno, s plným nasazením
жизнь: не на жи́знь, а на́ смертьdo posledního dechu, na život a na smrt bít se
за́висть: на за́вистьzáviděníhodný
заме́тка: взять на заме́тку кого/чтоpovšimnout si koho/čeho, poznamenat si co
замеча́ние: на замеча́нии быть у когоmít (špatnou) pověst u koho
заруби́ть: заруби́ себе́ на носу́zapiš si za uši co
зуб: зу́бы на по́лку положи́тьsušit hubu, nemít do čeho kousnout
и́мя: на и́мя кого/чегоna jméno koho/čeho, adresovaný, určený komu/čemu
испу́г: на испу́г взять когоdonutit, přinutit koho/co
и́стина: на путь и́стиныsprávnou cestou, na správnou cestu se dát ap.
исхо́д: на исхо́деke konci, v závěru
йо́та: ни на йо́туani o píď, ani trochu
карау́л: взять на карау́лvzdát čest, vystřelit čestnou salvu
кату́шка: на по́лную кату́шкуze všech sil, naplno
кисе́ль: седьма́я вода́ на киселе́příbuzný z desátého kolena
кол: хоть кол на голове́ теши́ комуje to palice natvrdlá
коло́сс: коло́сс на гли́няных нога́хkolos na hliněných nohách
коне́ц: на худо́й коне́цv horším případě, při nejhorším
ко́рка: на все ко́рки (брани́ть)být (hodně) sprostý
кули́чки: у чёрта на куличка́хkde lišky dávají dobrou noc, (kdesi) v tramtárii velmi daleko
ку́рица: кура́м на́ смехpro srandu králíkům
лад: на лад идти́být na dobré cestě
лапша́: ве́шать лапшу́ на́ уши комуvodit za nos, věšet bulíky na nos komu
ле́во: Ле́во на́ борт!Plnou parou doleva! povel na lodi
лезть: лезть на глаза́ комуpředvádět se před kým, snažit se upoutat pozornost koho
лови́ть: лови́ть кого на сло́веchytat koho za slovo
лю́ди: на лю́дяхna veřejnosti
мазь: на мази́jako po másle, vše je na dobré cestě
мане́р: на мане́р какойpodle koho/čeho
мане́р: на мане́р кого/чегоna způsob koho/čeho, jako kdo/co
моли́тва: стоя́ть на моли́твеmodlit se, dlít na modlitbách
мы́ло: Судью́ на мы́ло!Rozhodčí nestačí!, Rozhodčí fuj!
навести́: навести́ кого на мы́сльpřivést koho na myšlenku, přinutit koho zamyslet se nad čím
накры́ть: накры́ть (на) столprostřít stůl
напа́сть: не на того́ напа́лna něj (jen tak) nepřijde
не́бо: на седьмо́м не́бе кто(být) v sedmém nebi
невзира́я: невзира́я на кого/чтоbez ohledu, nehledě na koho/co
невзира́я: невзира́я на то, чтоbez ohledu na to, že
нерв: де́йствовать на не́рвы комуlézt na nervy komu
нерв: на не́рвах игра́ть чьихhrát/brnkat komu na nervy
несмотря́: несмотря́ на кого/чтоnehledě, bez ohledu na koho/co na únavu ap.
несмотря́: несмотря́ на то, что...nehledě na to, že..., ačkoliv, třebaže pršelo ap.
несмотря́: несмотря́ ни на чтоbez ohledu na cokoliv
несча́стье: на несча́стьеna neštěstí
огляну́ться: огляну́ться на себя́podívat se na sebe zvenku
опо́ра: в опо́ре наopírat se o koho/co, spoléhat na koho/co
оси́на: (перевести́) на язы́к родны́х оси́н что(přeložit) do srozumitelné řeči, říci po lopatě
осно́ва: на осно́веna základě čeho, v souladu s čím, vycházeje z čeho
основа́ние: на о́бщих основа́нияхna všeobecných základech
основа́ние: на основа́нииna základě čeho, v souladu s čím, opíraje se o co
отве́т: в отве́т наjako odpověď na, v odpovědi na, (na oplátku) za co