Hlavní obsah

místy, místem

Vyskytuje se v

určení: místo určenícíl (place of) destination

kdyby: Kdybych byl na tvém místě ...If I were you ...

konání: místo konání čehovenue for sth

místo: místo činucrime scene, scene of the crime

místo: na místěokamžitě on the spot, right away, činu, nehody ap. at the scene

místo: udělat komu/čemu místomake space for sb/sth

místo: místo narozeníplace of birth

místo: místo pobytuna dovolené place of stay, hledaného ap. whereabouts, cíl cesty destination

místo: místo určení(place of) destination

místo: slabé místoweak point

místo: volná (pracovní) místajob vacancies

místo: mat. desetinné místodecimal place

místo: místo tohoinstead

ohledání: ohledání místa činucrime scene investigation, zkr. CSI

parkovací: parkovací místoparking space/place/spot

pobyt: místo pobytuhledaného ap. whereabouts, na dovolené holiday destination

prokletý: prokleté místocursed place

přešlapovat: přešlapovat na místě stagnovatbe in the doldrums, be stagnant, be treading water

příslovce: příslovce místa/času/způsobu/míryadverb of place/time/manner/degree

sezení: (počet) míst k sezenínumber of seats, seating capacity

slabý: čí slabá stránka, slabé místosb's weakness, weak point/spot

stání: místa k stání v autobuse ap.standing room

udělat: udělat co místo kohodo sth in sb's stead

určení: příslovečné určení způsobu/místa/časuadverbial of manner/place/time

volný: volná (pracovní) místajob vacancies, openings

volný: volné místo/sedadlovacant seat

výdejní: výdejní místo internetového obchodu ap.collection point

žádat: žádat o místo/práciapply for a job

její: Já na jejím místě ...If I were her ...

jejich: Já na jejich místě ...If I were them ...

místo: Je to místo volné?Is this seat free?

místo: Na tvém místě bych ...If I were you I would ...

místo: Jsme na místě. u cíleHere we are.

místo: Potřebujeme více místa.We need more space/room.

místo: být bez místabe jobless

místo: Místo toho šla domů.She went home instead.

místo: Místo mě tam šel on.He went there instead of me.

obsadit: Tohle místo je obsazeno.This seat is occupied/taken/not free.

obsadit: obsadit volné (pracovní) místofill a vacancy

pohybovat se: pohybovat se z místa na místomove from place to place

prohodit: Prohodíme si místa.Let's swap seats.

přední: přední místoforeground, vedoucí pozice forefront

původ: místo původuplace of origin

uvolnit: uvolnit místo komu/čemunovějšímu ap. make way for sb/sth, pozici v zaměstnání move over

volný: Je tohle místo volné? k sezeníIs this seat free?

vyměnit: (Ne)vyměníme si místa?Shall we swap seats?

z, ze: z místa na místofrom place to place

zabírat: Zabírá to příliš mnoho místa.It takes up too much space.

zabrat: zabrat (si) místo k sezeníoccupy a seat

zaujmout: zaujmout místo kdeposition osf swh

být: Být na tvém místě, ...If I were you ...

pohnout se: pohnout se z místa s řešením ap.get things moving

správný: být ve správný čas na správném místěbe at the right time in the right place

šetřit: šetřit na nepravém místěbe penny-wise and pound-foolish

zranitelný: přen. zranitelné místo slabost, nedostatekchink in the armour, weak point