Hlavní obsah

Luft

Die, podstatné jméno~

  • vzduch k dýchánídie Luft einatmen/ausatmenvdechovat/vydechovat vzduchLuft holennabrat dech, nadechnout se

Die, podstatné jméno~

  1. Luft für j-n sein hovor.být pro koho vzduch
  2. die Luft anhalten hovor.zadržet dech strachem, obavami ap.
  3. nach Luft schnappen hovor.lapat po dechu být ve špatné situaci
  4. etw. Akk in die Luft jagen hovor.vyhodit co do vzduchueine Brücke in die Luft sprengenvyhodit most do vzduchu

Vyskytuje se v

koncentrace: ekol. koncentrace škodlivin v ovzdušídie Schadstoffkonzentration in der Luft

po: lapat po dechunach Luft schnappen

vzduch: lapat po vzduchunach Luft schnappen

vzduch: vyhodit co do vzduchuetw. in die Luft sprengen

zhluboka: zhluboka se nadechnouttief Luft holen

civět: civět do blbaLöcher in die Luft stieren

čerstvý: čerstvý vzduchfrische Luft

nasát: nasát čerstvý vzduch do plicfrische Luft in die Lungen einsaugen

ohřátý: Ohřátý vzduch stoupá ke stropu.Die erwärmte Luft steigt zur Decke.

pohyb: pohyb na čerstvém vzduchudie Bewegung an frischer Luft

poletovat: Listí poletuje vzduchem.Die Blätter wirbeln in der Luft.

pročistit: Bouřka pročistila vzduch.Das Gewitter hat die Luft gereinigt.

provětrat se: jít se ven provětratan die Luft gehen

rozproudit: Průvan rozproudil vzduch v místnosti.Der Luftzug hat die Luft im Zimmer aufgewirbelt.

řídký: řídký vzduchdünne Luft

vyčištěný: vyčištěný vzduch po bouřcenach dem Gewitter gereinigte Luft

vydechnout: Nechte ho vydechnout.Lassen Sie ihn Luft holen.

vydechnout: Musím si na chvíli vydechnout.Ich muss kurz Luft holen.

vyfoukávat: Balón se pomalu vyfukoval.Der Luftballon ließ die Luft langsam ab.

vyfouknout: vyfouknout pneumatikudie Luft aus dem Reifen (ab)lassen

vystřízlivět: Na čerstvém vzduchu rychle vystřízlivěl.Die frische Luft hat ihn schnell ernüchtert.

vyšvihnout: vyšvihnout nohy do vzduchudie Beine in die Luft schwingen

vzduch: jít na vzduchan die Luft gehen

zalapat: zalapat po vzduchunach Luft schnappen/ringen

zamořit: Továrna zamořila vzduch.Die Fabrik verpestete die Luft.

zatajit: zatajit dechdie Luft/den Atem anhalten

zčernat: Kov na vzduchu zčernal.Das Metall wurde an der Luft schwarz.

zkažený: zkažený vzduchverdorbene Luft

dech: kdo nemůže chytit dechj-m bleibt die Luft weg

dech: lapat po dechunach Luft schnappen

vydýchat se: vydýchat sefrische Luft schöpfen

vytratit se: vytratit se jak pára nad hrncemsich in Luft auflösen

vzduch: přen. být pro koho vzduchLuft für j-n sein

ablassen: die Luft aus einem Reifen ablassenvypustit vzduch z pneumatiky

durch: durch die Luft fliegenletět vzduchem

anhalten: die Luft/den Atem anhaltenzadržet/zatajit dech

Element: Die vier Elemente sind Feuer, Wasser, Luft und Erde.Čtyři elementy jsou oheň, voda, vzduch a země.

pumpen: Luft in die Reifen pumpenpumpovat vzduch do pneumatik

schnappen: (ein bisschen) frische Luft schnappennadýchat se (trochu) čerstvého vzduchu

stickig: stickige Luftvydýchaný vzduch

Stille: die Stille der Luftbezvětří

Strömung: die Strömungen der Luftproudění vzduchu

verlieren: Die Reifen verlieren Luft.Z pneumatik uchází vzduch.

fliegen: in die Luft fliegen(vy)letět do vzduchu

gehen: in die Luft gehenvyletět do vzduchu

rein: Die Luft ist rein.Vzduch je čistý.

schnappen: nach Luft schnappenlapat po vzduchu