Hlavní obsah

battuta

Vyskytuje se v

a: ridere a una battuta(za)smát se vtipu

battente: pioggia battenteprudký déšť

battente: sport biglia battentehrací koule v kulečníku

battere: battere i dentidrkotat zuby zimou

battere: battere un tappetovyklepat koberec

battere: battere monetarazit mince

battere: battere la testa contro qvrazit hlavou do čeho

battere: non battere ciglioani nemrknout

battere: battere le manitleskat

battere: battere il tempovytleskávat rytmus

battere: battere un primatopřekonat rekord, získat prvenství

battere: battere un (calcio di) rigorestřílet/kopnout/zahrát penaltu

battersi: battersi con un nemicobojovat s nepřítelem

battuto: sport terra battutaantuka

battuto: battuto di aglio e prezzemolosměs drceného česneku a petržele

binario: mus. battuta binariadvoudobý takt

ciglio: přen. senza battere cigliobez mrknutí oka

cinque: dare/battere il cinque a qplácnout si s kým

fiacca: battere la fiaccalenošit, zahálet

finestra: finestra a battentikřídlové okno

macchina: battere qc a macchinanapsat co na stroji

palpebra: battere le palpebremrknout, zamrkat

pesante: battuta pesantevulgární narážka

petto: battersi il pettobýt se v prsa

primato: battere un primatopřekonat rekord

record: battere un/il recordpřekonat/zlomit rekord

spalla: battere una mano sulla spalla a qpoplácat koho po rameni

sprone: přen. a spron battutoplnou parou se řítit, uhánět ap., bez váhání uposlechnout ap.

strada: strada battutafrekventovaná silnice

tamburo: battere/suonare il tamburohrát na buben, bubnovat

vantaggio: vantaggio alla battuta/rimessavýhoda v tenise

battere: Mi batte il cuore.Buší mi srdce.

battere: L'orologio batte le due.Hodiny odbíjí dvě.

battere: Mi ha battuto a dama.Porazil mě v dámě.

combaciare: I battenti non combaciano.Okenice nedoléhají.

battere: battere bandieravztyčit vlajku

battere: senza battere cigliobez mrknutí oka

battere: battere il marciapiedešlapat chodník provozovat pouliční prostituci

battere: battere in ritiratastáhnout se i z diskuse ap.; i přen. zatroubit na ústup

battere: battere in testaklepat v hlavě (motoru); strašit v hlavě chovat se divně

battere: battere la fiaccanudit se; zahálet; utrácet čas

battere: battere la grancassadělat reklamu čemu; propagovat co

battere: non sapere dove battere la testabýt v koncích; nevědět kudy kam

battere: battere sempre sullo stesso tastomlít si pořád tu svou; omílat pořád totéž

battere: battersi il pettokát se; bít se v prsa

battere: battere il ferro finché è caldokout železo, dokud je žhavé

battere: far battere il cuore a qrozbušit srdce komu; vyvolat milostné vzplanutí u koho

ferro: battere il ferro mentre è caldokout železo dokud je žhavé

leone: battersi da leonebít se jako lev

marciapiede: battere il marciapiedešlapat (chodník) o prostitutkách

ritirata: suonare la ritirata; battere in/la ritiratai přen. zatroubit/dát se na ústup

tacco: battere i tacchisrazit podpatky

tamburo: a tamburo battenteokamžitě; bez meškání/otálení

drkotat: drkotat zubybattere i denti

hnout: nehnout ani brvounon battere ciglio

laciný: laciné vtipybattute da quattro soldi

mžik: v mžikuin un attimo, in un batter d'occhio, in un battito di ciglia, in un (batti) baleno

překonat: překonat rekordbattere un record

rákoska: nařezat komu rákoskoubattere q con la verga

rekord: zlomit/překonat rekordbattere un record

sprásknout: sprásknout ruce zoufale ap.battere le mani (in segno di disperazione)

srazit: srazit paty/podpatkybattere i tacchi

tempo: udávat tempodettare il ritmo, v závodě ap. fare l'andatura, rytmus hud. battere il tempo

úhoz: počet úhozů za minutu ap.velocità di battute

ústup: i přen. dát se na ústupbattere in/la ritirata

vyklepat: vyklepat koberecbattere un tappeto

zacvakat: zacvakat zubybattere i denti